Donderdag 20 April 2023
Boeken uit het huis: Afrikaanse vertaling van Maria Dermoûts ‘De tienduizend dingen’
Donderdag 20 April 2023 16:00 - 17:00
Locatie: YouTube. Taal: Afrikaans & Nederlands. In 2022 verscheen bij uitgeverij Protea Boekhuis de Afrikaanse vertaling van De tienduizend dingen van Maria Dermoût (1955), een hoogtepunt uit de Nederlandstalige Indische letterkunde. Het boek werd al in vijftien talen vertaald. De roman vertelt het zintuiglijke en caleidoscopische verhaal van Felicia, “mevrouw van Kleyntjes”, die woont op een ogenschijnlijk paradijselijk eiland in de Molukken. De titel is ontleend aan een uitspraak van de zevende-eeuwse Chinese dichter Ts’ên Shên: “Wanneer de ‘tienduizend dingen’ gezien zijn in hun eenheid, keren wij terug tot in het begin en blijven waar wij altijd geweest zijn.” De roman is een sprankelende viering van het natuur en het leven, en ademt tegelijk gelatenheid over het voorbijgaan van de tijd. Want het opvallendste thema in de roman is verlies: verdriet over dood en afwezigheid van geliefden, over geweld en wreedheid, over eenzaamheid. Maar dit verdriet wordt getemperd door een omvattende liefde voor “dingen”: planten, schelpen, koralen, golven… En door berusting en aanvaarding van het lot. De tienduizend dingen is in het Afrikaans vertaald door Ena Jansen. Jansen (1951) promoveerde in 1992 aan de Universiteit van de Witwatersrand op een proefschrift over de zogenaamde ‘Amsterdamse’ bundels van Elisabeth Eybers. Ena Jansen zal tijdens Boeken uit het Huis geïnterviewd worden door prof. dr. Yra van Dijk (1970), modern letterkundige en gasthoogleraar bij instituut LUCAS van de Universiteit Leiden. Vijf keer per jaar wordt er een boekpresentatie gelivestreamd via het YouTube-kanaal van het Zuid-Afrikahuis. De presentaties duren van 16.00 uur tot ca. 17.15 uur. Het is mogelijk om vragen te stellen via de chat. Livestream gemist? Geen probleem, want u kunt de presentatie op elk gewenst moment terugkijken.